ГлавнаяАбитуриентамМагистратура Межъязыковые и межкультурные коммуникации

Межъязыковые и межкультурные коммуникации

Уровень образования

Магистратура

Срок обучения

2 года — 2 года 6 мес.

Форма обучения

Заочный

Очный

Онлайн

Результат обучения

Диплом государственного образца

Карьера

Трудоустройство с первого курса

О специальности

Программа магистратуры направлена на формирование в студентах понимания межкультурных различий и особенностей коммуникации, выработку интереса к научно-исследовательской деятельности, которая лежит в основе успешного освоения теории и практики по дисциплинам.

Получить консультацию по поступлению

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами

Ведущие преподаватели

Пеньковская Инна Игоревна

Декан факультета лингвистики, старший преподаватель кафедры иностранных языков

Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности. Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)

Ведет дисциплины: Теория перевода, Иностранный язык (Практический курс первого иностранного языка) Блок домашнего чтения, Устный и письменный последовательный общий перевод (первый иностранный язык), Устный и письменный последовательный специальный перевод (первый иностранный язык)

Левченко Виктория Викторовна

Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент

Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов

Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»

Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

Лю Чань Юнь

Преподаватель кафедры иностранных языков

Аспирант МГУ им. М. В. Ломоносова, ведет научные исследования в области лингвокультурологии и межкультурной коммуникации

Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (китайский), Основы теории второго иностранного языка

Нава Дурон Рикардо

Преподаватель кафедры иностранных языков

Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018

Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.

Учебная программа

1 курс

01
Общее языкознание и история лингвистических учений
02
Типология языков и культур
03
Психолингвистика
04
Теория и практика межкультурной коммуникации
05
Автоматизированные системы письменного перевода
06
Актуальные проблемы текста и дискурса
07
Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии

2 курс

01
Территориальные и социальные диалекты первого иностранного языка
02
Образовательные стратегии в управлении межкультурной коммуникацией
03
Смысловая интерпретация разножанровых текстов (английский язык)
04
Селф-менеджмент
05
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка и второго иностранного языка
06
Теория и практика современной лингводидактики
07
Система управления проектами организации

Чему вы научитесь

Международные отношения
  • Психолингвистика
  • Типология языков и культур
  • Теория и практика межкультурной коммуникации
Проектная деятельность
  • Администрирование проектов в профессиональной деятельности
  • Система управления проектами организации
  • Селф-менеджмент
Переводоведение
  • Практический курс иностранного языка
  • Практический курс специального перевода
  • Смысловая интерпретация разножанровых текстов
Преподавательская деятельность
  • Педагогика и психология высшей школы
  • Мультимедийные технологии обучения в поликультурной среде
  • Проектирование учебного процесса с применением blended learning в высшей школе
Информационные технологии и прикладные науки
  • Методология исследовательской деятельности
  • Автоматизированные системы письменного перевода
  • Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии

Поступить на программу обучения

Заполните форму,
и мы свяжемся с вами

Будущая карьерная траектория

Руководитель проектной группы
Преподаватель
Руководитель департамента международных коммуникаций
Референт-переводчик

Что вы получите в результате обучения

Обучение проходит на основании государственной аккредитации.
При успешном прохождении итоговой аттестации вы получите диплом государственного образца, подтверждающий ваши профессиональные компетенции.
Государственный диплом о высшем образовании с присвоением степени магистра

1/2

Общеевропейское приложение к диплому Diploma Supplement на английском языке

2/2

1/2

С нами ваши возможности больше,
чем вы думали
  • Рассрочка на оплату обучения

    - Помесячная оплата
    - Отсутствие переплат
    - Прозрачные условия рассрочки
    - Доверие более 6000 студентов

  • Перевод из другого вуза

    - Обратитесь в приемную комиссию
    - Предоставьте пакет документов
    - Наши сотрудники готовы ответить на все ваши вопросы и оказать содействие в переводе

  • Трудоустройство и карьера

    Наши наставники:
    - Помогут составить резюме
    - Подберут подходящие вакансии
    - Подготовят к собеседованию

  • Специальные условия и привилегии

    - Для людей с ограниченными возможностями, студентов из многодетных семей и льготных категорий граждан
    - Для студентов, оплативших два и более двух семестров одновременно
    - Для победителей олимпиад, золотых медалистов, выпускников колледжей с красным дипломом

Начни карьеру своей мечты

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами
Часто задаваемые вопросы
  • Соответствует ли программа государственным стандартам?

    Все программы Университета «Синергия» соответствуют государственным стандартам, так как у университета есть государственная лицензия и аккредитация.

  • Какой диплом я получу?

    Государственный диплом РФ с присвоением квалификации и европейское вложение (Diploma Supplement).

  • Diploma Supplement — что это?

    Это унифицированное европейское приложение к диплому, которое обеспечивает признание российского диплома за рубежом. Diploma Supplement подтверждает, что образование выпускника соответствует принципам Болонской декларации. Приложение заполняется на английском языке и включает в себя: информацию о системе образования РФ, содержание пройденной программы обучения в формате ECTS (зачетные единицы) и присвоенную квалификацию. Diploma Supplement требуется для продолжения образования в европейском вузе и может помочь при трудоустройстве в зарубежную компанию.

  • Есть ли отсрочка от армии?

    Отсрочка от армии предоставляется для студентов очной формы обучения.

  • Есть ли практика на заочной форме обучения?

    Практика есть на всех формах обучения. На заочной форме практику студенты проходят удаленно.

Получить консультацию по поступлению

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами