ГлавнаяАбитуриентамКурсы Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)

Уровень образования

Курсы

Срок обучения

270

Форма обучения

Онлайн

Стоимость

-

Результат обучения

Сертификат

О специальности

На курсе вы научитесь использовать английский язык в профессиональной деятельности, курс поможет развиваться не только на отечественном, но и на зарубежном рынке.

Узнай минимальный проходной балл

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами

Ведущие преподаватели

Пеньковская Инна Игоревна

Декан факультета лингвистики, старший преподаватель кафедры иностранных языков

Практикующий переводчик в сфере Пищевой промышленности. Работала с такими компаниями, как Reading Bakery Systems (US), TRIVI (IT), Dawn Foods (US)

Ведет дисциплины: Теория перевода, Иностранный язык (Практический курс первого иностранного языка) Блок домашнего чтения, Устный и письменный последовательный общий перевод (первый иностранный язык), Устный и письменный последовательный специальный перевод (первый иностранный язык)

Левченко Виктория Викторовна

Заведующая кафедрой иностранных языков, доцент

Кандидат педагогических наук, более 20 лет стажа работы в образовании, имеет более 60 научных и учебно-методических трудов

Яляется членом Международного комитета по интеллектуальному сотрудничеству – Лига интеллектуалов»

Ведет дисциплины: Практический курс первого иностранного языка, Методика преподавания иностранных языков и культур, Педагогическая практика

Айетан Шола Алаба

Общий стаж преподавания — более 15 лет

BA Modern Languages

Преподаватель факультета лингвистики

Преподаватель курса подготовки к Cambridge English Exam

Лю Чань Юнь

Преподаватель кафедры иностранных языков

Аспирант МГУ им. М. В. Ломоносова, ведет научные исследования в области лингвокультурологии и межкультурной коммуникации

Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (китайский), Основы теории второго иностранного языка

Нава Дурон Рикардо

Преподаватель кафедры иностранных языков

Главный переводчик сборной Испании во время чемпионата мира по футболу в России 2018

Ведет дисциплины: Иностранный язык (Практический курс второго иностранного языка) (испанский), Основы теории второго иностранного языка.

Учебная программа

01
Стилистика русского языка и культура речи
02
Теория перевода
03
Публицистический перевод
04
Этика профессиональной деятельности переводчика
05
Лексикология английского языка

Программа подойдёт

Переводчикам
01
Желающим прокачать свои профессиональные навыки
02
Специалистам другого профиля
03
Желающим получить карьерные перспективы
04
Желающим дополнить резюме
05

Документ об образовании

Документ, который можно добавить к резюме при трудоустройстве
Он подтверждает качественную подготовку специалиста и наличие у него навыков, необходимых для успешной работы по профессии.
Диплом о профессиональной переподготовке

1/3

Сертификат об успешном прохождении обучения

2/3

Удостоверение о повышении квалификации

3/3

1/3

Как поступить

Подайте заявку на поступление, с вами свяжется специалист приемной комиссии и поможет оформить документы на обучение.
01
Предоставьте в приемную комиссию необходимые для поступления документы и оплатите обучение. Перечень необходимых документов вы сможете получить у нашего специалиста.
02
Получите логин и пароль к Личному кабинету, где вы найдете программу курса и все учебные материалы для самостоятельного обучения.
03
04

Оставить заявку

Как проходит
дистанционное обучение

Форма обучения

Обучение осуществляется в заочной форме с применением дистанционных технологий в соответствии с требованиями к дистанционным программам по ФЗ «Об образовании в РФ» от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 27.06.2018)

Платформа

После зачисления Вы получите доступ к образовательной системе, в которой будут содержаться учебные пособия, лекции, методические рекомендации, дополнительный видео-контент, интерактивные тестирования и дополнительный практико-ориентированный материал для Вашей профессиональной деятельности.

Гибкий график

Изучать материалы можно в любое время суток, в любой точке планеты в удобном для Вас темпе. Для Вас мы обязательно составим рекомендуемый график обучения.

Тестирования

Для программ профессиональной переподготовки контроль знаний осуществляется в форме тестирования. Для сдачи контрольных тестирований предоставляется несколько попыток (минимум три) — для подавляющего большинства слушателей этого достаточно. Наша задача состоит в том, чтобы каждый слушатель разобрался в предмете своей программы.

Получение документов

По окончании обучения Вы можете выбрать, как получить документы: лично или посредством заказного письма.

Об Университете

Наша цель — качественное образование для вашей успешной карьеры

В «Синергии» готовят высококлассных специалистов, востребованных в России и за рубежом. Начните строить свое профессиональное будущее вместе с нами.

Более 25 лет «Синергии» учат актуальным и востребованным профессиям. У нас вы получите знания, которые помогут развить свой бизнес или устроиться на работу в крупную компанию.

Приоритет

Требования крупнейших компаний-работодателей

Актуальные знания

Преподавание от практиков
в своей сфере

Высокий результат

Выпускники — новая
профессиональная элита

1995

год основания «Синергии»

> 300

образовательных программ

> 150 000

учащихся в «Синергии»

> 312 000

выпускников

С 2005 г.

реализуем
онлайн-образование

Часто задаваемые вопросы
  • Как будет проходить обучение?

    Обучение проходит на образовательной платформе университета, где у вас будет личный кабинет с методическими материалами для изучения в любое удобное время и онлайн-вебинары 2−3 раза в неделю с преподавателями и носителями языка. Данные вебинары позволят вам отработать коммуникативные навыки, разобрать методики и повысить уровень языка.

Узнай минимальный проходной балл

Заполните форму и наш менеджер свяжется с вами